Sapforum.Biz
Разное на поговорить => Юмор однако господа... => Тема начата: Uukrul от Июль 03, 2011, 09:06:01 pm
-
Так сказать расширяем язык... SAP в массы, я бы наверное все таки сказал зависимые от страны, а то "страновые требования", это похоже сила ???
-
А как тебе адаптированный художественный перевод? ;D
-
А как тебе адаптированный художественный перевод? ;D
Ну это штирлицы похоже работают ::)
-
Может все таки партии?
-
Может все таки партии?
Ну все таки склада. Точнее правильно было бы написать, автоматическое расширение ОЗМ для склада. Так как в данном случае именно и происходит расширение ОЗМ на склад при движении материала. Если данная галка не будет установлена, то получите сообщение типа материал не определен на складе ХХХ.
-
Большое спасибо за ценную информацию! Сегодня как раз с такой ошибкой сталкивался... А по теме: перевод все таки кривой!